2016年世界青年花式滑冰錦標賽,14歲的本田真凜初次出戰便嬴得金牌。
5兄弟姊妹中除了大家姐外,真澟的哥哥及2位妹妹都是滑冰選手。其中比她年幼3歲的妹妹本田結望更是與蘆田愛菜同期的人氣童星。
左起:紗來、結望、真凜、太一
以前童星妹妹知名度髙,人們都稱她做本田結望的姊姊,現在成為金牌選手,知名度十級跳,兩姊妹同受髙度注目。
少女滑冰選手中,本田真凜的外型和表現我最欣賞,平日普通的初中女生,在冰場上竟然能展現女性嫵媚的氣質,舉手投足都很有吸引力,看她的演出是賞心悅目的。
現在正為2018年韓國平昌冬季奧運參賽資格目標進發,以她的年齡能夠參與奧運,應夠有3次機會,甚至4次,本田真凜的目標是成為奧運金牌得主。
我也希望她可以夢想成真,努力吧!本田真凜!
世界青年花式滑冰錦標賽2016得獎者合照
地震、海嘯、洩漏輻射,同時發生的災難,那樣沉重的傷害,叫人心靈都像碎掉了,片片落下的碎片只得靠自己重新縫合起來,五年過去,每個人的癒合情況都不一樣。
日本人遭遇大災難的沉著冷靜,往往令世界各地的人驚嘆。
群眾中幾乎沒有呼天搶地的嚎哭聲,悲從中來卻默然忍耐,這種能耐是怎樣練成的,我很想知到。
願悲傷隨水而去,隨時日溜走,讓愛和互助重建失去了的安穩和幸福。
坦白説我真的偏愛日本,因為曾經在這個國家求學過,學習到一生受用的知識,也有所認識的朋友,他們許多生活上的態度智慧都豐富了我的人生。
曾經有個朋友第一次往日本旅行,回來後她開始喜歡了日本,更對我說:這就是你以前留學的地方嗎?你真是幸福!
的確,真是幸福!
沒有人完美,國家亦然,過去無法改變,現在和未來豈不更重要嗎?止住仇恨紮根蔓延,和平的種子才有空間發芽成長 。
音樂能撫慰憂傷心靈,藉著音樂悼念災難中不幸逝去的人。
被稱為療癒音樂家的松尾泰伸,他特別為3·11編寫的《天與地之安魂曲》,配上羽生結弦的動人演譯,不少人眼框都凝了涙。
松尾泰伸説樂曲表達的不是苦與悲的情感,而是人無論經歷甚麼境遇也好,只有努力活下去,那種力量就是感動。
鋼琴獨奏:松尾泰伸
作曲:松尾泰伸 編舞:宮本賢二
《花は咲く》(花開)
作曲:菅野洋子 作詞:岩井俊二
編舞:阿部奈奈美
《花は咲く》本身是日本放送協會NHK支援災民計劃的主題曲,演唱者的家鄉都是受災地區。 曲詞版權稅全作為振災之用。此曲後來也有英語版本,由多位外國歌手、合唱團翻唱過。
如果喜歡簡約、低調、有格調的打扮,又或是已經脫離少女階段的衣飾,這樣時尚而不造作配襯叫人看得特別舒服。
細節在手袋和頸鏈、Boy size錶身的一點點金色,足以令灰色不帶絲毫沉悶。妳也正在考慮灰色和微量金色的配襯嗎?
若有98歲的話,你估計自己成為怎樣的老人?98歲的Evelyn伊芙蓮婆婆有位隣居Joyce哉斯婆婆,她們相信老有所為仍能夠供獻社會。
伊芙蓮婆婆為協助隣居哉斯可以出外購物,作出實際行動,重考車牌接載哉斯出入。
幾多歲也好,都有能力付出成為giver,若只是一味接受的taker,開心喜樂一定離你而去。
希望大家都願意付出多一點,鼓勵別人也付出多一點,我很相信生活一定會起變化,你會初嘗豐盛生命的滋味。
看完伊芙蓮婆婆的4分鐘短片I Like Being 98後,歡迎各位和我分享你的付出小故事。
98-year-old Evelyn is a friend to her neighbor Joyce and believes we should all contribute to society.
I Like Being 98. from ILikeGiving.com on Vimeo.
2011年愛心無國界311燭光晚會中
梁朝偉朗讀出わけ合えば這首詩中譯版本
分享的話~相田光男
爭奪的話,就會不足;分享的話,就有剩餘;
爭奪的話,就起爭端;分享的話,就會平靜;
爭奪的話,就有仇恨;分享的話,就有喜樂;
爭奪的話,就會不滿;分享的話,就會感謝;
爭奪的話,就有戰爭;分享的話,就會和平;
爭奪的話,就是地獄;分享的話,就是極樂。
相田みつを
Mitsuo Aida 1924-1991
詩人及書法家出生於栃木縣足利市
If we take from one another, there will never be enough
When we share, there will be more than enough
If we take from one another, there is strife
When we share, there is contentment
If we take from one another, there is hatred
When we share, joy
If we take from one another, there is discontent
When we share, gratitude
If we take from one another, there is war;
when we share, peace
If we take from one another, it is hell;
when we share, heaven